<05.12.2000 USA: le message de Noël sur un totem


Les histoires bibliques avaient déjà été traduites dans d'innombrables langues et conservées sur tous les médias possibles, de la couverture en Patchwork jusqu'au microfilm. Mais voici qu'un pasteur à la retraite de l'Eglise Evangélique Méthodiste (EEM) en Alaska a sculpté l'histoire de Noël sur un totem de 3,5 mètres de haut en bois de cèdre. L'idée de cette oeuvre est venue au pasteur David Fison à l'époque où il exerçait son ministère pastoral à Ketchikan en Alaska durant le temps de l'Avent en 1961, et plus tard quand il fut le pasteur par interim des indigènes de Tsimshian à Metlakatla. Pour la première fois, il s'est rendu compte que c'est encore par un totem qu'il transmettrait le mieux l'histoire de Noël aux indigènes. Il se mit à étudier la culture Tsimshian et plus tard d'autres cultures indigènes d'Alaska à l'Université de l'Alaska. Il a cherché alors à transposer l'histoire de Noël à la culture locale. La sculpture de ce totem de Noël a pris forme concrètement au bout de 26 ans d'investigation. Un modèle de 70 cm de haut lui a servi de modèle. Le totem de 3,5 m de haut a été réalisé à partir d'un bois de cèdre jaune; la réalisation de cette pièce artistique a pris deux autres années. A présent achevé, le totem a été placé dans une maison typique dotée d'une coupole que le couple pastoral s'est contruite à Anchorage et qui leur sert de maison d'habitation; l'oeuvre se marie parfaitement bien avec l'escalier hélicoïdal central. Les premiers missionnaires chrétiens du nord-ouest du Pacifique des USA considéraient les totems comme des idoles. On recommandait aux nouveaux-convertis de les détruire ou de les éloigner. Le changement de foi allait alors de pair avec le renoncement à sa propre culture. Mais "les totems n'ont jamais été des idoles", explique le pasteur Fison. Les Indiens de cette région ont une riche tradition orale. Mais vu l'absence de langue écrite, les Indiens du nord-ouest du Pacifique ont retenu leurs histoires et leur données sous la forme de sculptures sur bois taillées dans du bois de cèdre. C'étaient les 'livres' des indigènes. "Une fois qu'on a entendu ces histoires, on est en mesure d'expliquer les figures sculptées et les caractéristiques de ces totems et d'y lire comme dans un livre", affirme Tison. Sur le totem de Noël de Fison, l'ange Gabriel est représenté par un corbeau, lequel est dans la culture indienne le délégué du "grand chef de tribu du ciel". Ainsi Dieu est-il décrit aux Tsimshian. Le corbeau est assis tout en haut sur le totem et porte l'étoile de Bethléem dans sa bouche. Un ours symbolise le lieu de naissance de Jésus. "Les Indiens n'avaient aucun animal domestique", explique Fison. "Jésus était né là où vivaient les animaux de forêt." Pour la création du totem, David Fison a reçu la bénédiction de l'ancien chef de tribu de Tsimshian Walter Wesley après lui avoir présenté le projet. A présent, le robuste pasteur travaille à l'élaboration d'un totem de Pâques. Sur une branche de cèdre de 5 mètres de haut se grave dans le garage des Fison l'histoire de la résurrection de Jésus dans le langage symbolique des Tsimshian. L'avant-projet était terminé en 1999; l'original, il pourrait être achevé l'année prochaine seulement. Pour Fison, la sculpture tient lieu de méditation. "De cette manière, je pense à Dieu". Et il encourage les jeunes à donner vie à leurs rêves. "Il y a un livre que toi seul, tu peux écrire. Personne d'autre ne connaît l'histoire. Pour tout ce qui a de la valeur, il y a quelque part quelqu'un qui en fait un rêve. Et il se trouvera quelqu'un pour réaliser ce rêve." >Source: United Methodist Reporter